CPBF01 "Der Name der Lisa"
Die Folge beginnt mit einer Ansicht des SNPP von oben (mit den
üblichen Krähen-Geräuschen).
Die Szene wechselt zu Burns und Smithers, die auf dem Parkplatz
vor dem Gebäude stehen. Burns blickt düster drein und
versucht, in seinem Ärger ein Papiertaschentuch zu zerreißen
(was ihm nicht gelingt). Er deutet auf das Tor des Kraftwerks und
spricht mit Smithers.
Burns: [düster] "Sehen sie es sich an, Smithers. Einmal
im Jahr öffnet die Hölle all ihre dunklen Pforten und
speit das größte dämonische Übel unserer Zeit
über diese verdammte unheilige Welt aus..."
Smithers: [nach Denkpause] "Richard Nixon in Damenunterwäsche?"
Burns: "Halten sie die Klappe. Ich spreche natürlich über..."
Wie aufs Stichwort fährt ein weißer Kleinbus mit der
Aufschrift
ATOMKRAFTWERKS-SICHERHEITSINSPEKTION
(absolut unbestechlich für alle Ewigkeit seit 28 Tagen)
durch das Tor des SNPP und bremst direkt vor Smithers und Burns.
2 Männer in weißen Kitteln und mit Notizblöcken
in den Händen steigen aus dem Wagen.
Inspektor 1: [freudig] "Aaahh, was für ein wunderschöner
friedlicher Sommertag für eine absolut zwanglose und harmlose
Routine-Inspektion..." [düster] "Alle Mann an die
Waffen und antreten..."
Die Hintertür des Kleinbusses wird rabiat aufgestoßen
und "Painted Black" wird kurz angespielt, während
12 schwerbewaffnete Männer in schwarzen Militäruniformen
herausspringen und sich mit finsteren Blicken hinter den lächelnden
Inspektoren postieren und das Gelände sichern.
Soldat 1: [spricht in seine Armbanduhr] "Parole: Die faule
Wildsau ist gelandet. Die lachende Sonne scheint. Ich backe einen
lustigen Sandkuchen. Ich wiederhole...die faule Wildsau ist gelandet...Over..."
Soldat 2: [flüstert] "Hey, Sarge. Die Uhren-Funkgeräte
wurden doch schon vor Wochen vom Etat gestrichen. Wir arbeiten jetzt
unter der neuen Regierung wieder mehr traditionell, wie z.B. unser
Kommunikations-Offizier..."
Er deutet zur Seite auf einen Soldaten mit Buschtrommeln, Kriegsbemalung
und Baströckchen.
Soldat mit Trommeln: [zuckt mit den Achseln] "Nix verstehen,
Bwana..."
Die Soldaten marschieren im Laufschritt hinter den Inspektoren
her und auf Burns und Smithers zu.
Burns: [murmelt düster] "Ich würde diese ganze staatliche
Inspektorenbande am liebsten zerquetschen wie faulige Maden unter
einem Felsblock, bis ihre verdorbenen matschigen Innereien und ihre
überhebliche Gehirnmasse an meinen Händen kleben...huahuahua..."
Er lacht einige Sekunden lang recht wirr, bis er bemerkt, dass
die Inspektoren bereits direkt vor ihm stehen und ihn mit ärgerlichen
Blicken mustern.
Burns: [extrem freundlich] "Willkommen. Willkommen. Es ist
mir wie jedes Jahr eine Freude."
Die Gruppe läuft in Richtung Eingang, auf Schritt und Tritt
begleitet von den Soldaten.
Burns: "Sind diese militärischen Muskelspiele denn wirklich
nötig?"
Inspektor: "Ja, neue Vorschrift. Zum Einen hat Präsident
Bush die Army zu zahlreichen dieser sinnlosen Einsätze abkommandiert
um deren Aufmerksamkeit von seinen nicht gehaltenen Wahlversprechen
abzulenken. Zum Anderen soll das Militär den reibungslosen
Ablauf dieser Inspektion sichern." [drohend] "Wir wollen
doch nicht, dass wieder ein Inspektorenteam in diesem Kraftwerk
spurlos verschwindet so wie vor einigen Jahren..."
Burns: [nervös] "Das...ähhh... muß damals wohl
ein Missverständnis gewesen sein..." [lacht] "Niemand
hier hat etwas vor dem Staat zu verbergen..."
Download (22 kb)
CPBF08 "A Study in Apple Pie"
Die Folge beginnt mit einer Innenansicht von Moes Bar. Es ist offenbar
bereits recht spät, denn Moe ist allein und fegt die Bar aus.
In einer Ecke der Bar hängt ein Plakat mit der Aufschrift "Duffman
is coming to town". Ein paar Ratten rennen davon. Plötzlich
klingelt das Telefon.
Moe trottet hin und nimmt den Hörer ab.
Moe: [ärgerlich] "Moes Bar. Wir haben geschlossen..."
Wir hören eine Kinderstimme (nicht Bart) im Telefon:
Stimme: "Hallo. Ich möchte bitte mit meinem Freund Terhintern
sprechen. Der Vorname ist Meinak..."
Moe: [wissend] "Oho. Aha. Du willst also mit Meinak Terhintern
sprechen? Und ich soll jetzt wohl hier herumfragen ob jemand Meinak
Terhintern gesehen hat? Richtig? Richtig?" [sauer] "Jetzt
hör mal zu, du kleine Mistmade. Du warst früher auch schon
mal besser und einfallsreicher..."
Moe sieht sich um. Die Bar ist verlassen.
Moe: [sauer] "Außerdem haben wir geschlossen. Die Bar
ist leer. Ich bin allein."
Die Stimme am Telefon ändert sich plötzlich zu einer
dunklen verzerrten Männerstimme.
Stimme: [finster] "Ich weiß daß du allein bist,
Moe."
Moe: [verwirrt] "Was? We...we...wer ist da?"
Stimme: "Was ist dein Lieblings-Drink, Moe?"
Moe: [schwafelt] "Das kommt darauf an. Manchmal bevorzuge ich
einen Martini und manchmal nehme ich auch gerne eine kleine Pina
Colada mit so einem roten Schirmchen. Manchmal..." [denkt nach]
"Moment mal. Warum erzähle ich das überhaupt. Wer
sind sie? Was wollen sie?"
Stimme: [finster] "Ich weiß, was du letzten St. Patricks-Tag
getan hast, Moe."
Moe: [nervös] "Äh. Hey. Auf den Fässern stand
ganz deutlich irisches Bier. Woher hätte ich denn wissen sollen,
dass der Fusel aus Hongkong kommt und mit Teppichreiniger verdünnt
ist. Alle Gäste sind wohlauf..." [Pause]
"Naja...fast alle."
Moe wird zunehmend nervöser. Schweiß tropft ihm runter.
Moe: "Sind sie etwa vom Gesundheitsamt?" [Pause] "Äh.
Ich...nix Moe. Ich nur Putzmann. Ich nix sagen über Ratten
in Zapfhahn..."
Stimme: "Ich beobachte dich, Moe." [finstere Lache]
Der Anrufer legt auf und Moe sieht sich um. Wir sehen einen Kameraschwenk
durch die ganze Bar. Aus der Herrentoilette fällt Licht und
wir hören ein klopfendes Geräusch.
Moe: [ruft] "Wer ist da? Barney? Homer? Vielleicht eine heiße
Braut?"
Keine Antwort. Moe greift unter die Theke und zieht ein langes
Messer heraus. Musik aus "Psycho" ist zu hören, als
Moe vorsichtig in Richtung Toilette schleicht. Die Musik wird immer
lauter, als sich Moe der Türklinke nähert. Wir sehen aus
seiner Perspektive, wie seine Hand an die Klinke greift und als
er die Hand zurückzieht tropft eine weiße Pampe von seinen
Fingern.
Moe: "Was zum..."
Moe tritt die Tür auf und springt mit einem Schlachruf in
den hinteren Raum. Die Tür fällt hinter ihm zu und wir
hören nur noch ein klatschendes Geräusch und Moe schreit.
Moe: [schreit] "Aaaaaaaaaaaaaaaahh..."
Download (29 kb)
CPBF09 "The Persistence of Lisa S."
Die Folge beginnt mit einer Luftansicht des SNPP (mit Krähengeräuschen).
Vor dem Zaun ist eine Anti-Atomkraft-Demonstration im Gange und
wir sehen viele Demonstranten mit Schildern und Bannern auf und
ab marschieren. Auf den Schildern stehen Sätze wie:
- RADIATION ISN´T COOL, DUDE
- NUCLEAR MUTANTS AREN´T OUR FRIENDS
- PLUTONIUM IS GREEN BUT NOT HEALTHY
- DON´T VISIT SNPP - VISIT SNPP.COM
CBG beißt von einem Riesensandwich ab und hält ein Schild
hoch, auf dem wir lesen:
LIVING NEXT TO A POWER PLANT WON´T TURN YOU INTO A TRANSFORMAZOID
Auf dem Boden steht ein Schild mit der Aufschrift "PEOPLE
AGAINST I.V.a.R." Rektor Skinner kommt hinzu und sieht
sich das Schild ratlos an.
Skinner: "Ach bitte - was bedeutet..." [buchstabiert]
"I - V - a - R?"
Demonstrant: "Das bedeutet Bürger gegen Inadäquate
Vorschriften und anderweitige Regelungen in der Atomindustrie, Mann..."
Die Szene blendet nach oben in das Büro von Monty Burns, der
am Fenster steht und die wütenden Demonstranten ärgerlich
beobachtet.
Burns: [finster] "Kommt nur näher, meine sinnlos protestierenden
Freunde. Näher und näher an den tödlichen Minengürtel,
der mein Eigentum beschützt..."
Er lacht finster, aber Smithers unterbricht ihn.
Smithers: "Verzeihung, Sir. Aber unsere Anwälte waren
gegen den Minengürtel. Sie meinten, dazu müsste zuerst
das Kriegsrecht verhängt werden."
Burns: "Pah. Da sehen sie mal wieder, wohin uns Doris Demokrat
und Louise Liberal im Senat gebracht haben. Armes Amerika..."
Die Rufe der Demonstranten sind lauter zu hören.
Smithers: "Was sollen wir tun, Sir?"
Burns: [düster] "Setzen wir unsere zweitschlimmste Waffe
gegen die Bande ein."
Smithers: [denkt nach] "Wir ignorieren sie einfach?"
Burns: "Genau..."
Er macht das Fenster zu und die beiden gehen aus dem Bild.
Die Szene blendet nach unten zu den Demonstranten und wir sehen,
dass auch Lisa zwischen all den Leuten ist. Sie hält ihr eigenes
Schild hoch, aber sie ist viel zu klein und wird nur ständig
zwischen den Beinen der großen Leute hin- und hergeschubst
und niemand beachtet sie.
Wir sehen die Menschen aus Lisas Perspektive riesengroß über
sie aufragen. Niemand sieht sie an.
Lisa: [verzweifelt] "Hallo. Vorsicht. Dürfte ich mal.
Aua. He. Das war mein Fuß. Ich habe nämlich auch ein
Plakat. Ich habe drei Tage daran gemalt. Hallo. Hier. Ich bin auch
noch da. Aua..."
Jemand dreht sich um und schlägt ihr mit der Hand aus Versehen
das Schild mit der Aufschrift "My Dad boycotts Nuclear Energy
by Refusing to Work" aus der Hand. Das Schild fällt
auf den Boden und etliche Erwachsene laufen sofort ohne zu zögern
darüber und gehen einfach weiter. Als Lisa ihr Schild wieder
aufhebt ist es total zertrampelt und ramponiert.
An anderer Stelle verteilt ein recht billig als Hippie verkleideter
Mitarbeiter des Sicherheitsdienstes Broschüren pro Atomkraft.
Auf den Broschüren ist ein Bild von Smilin´ Joe Fission.
Die Demonstranten lesen in der Broschüre und hören sofort
auf zu protestieren.
Demonstrant 1: "Hey. Diese Atomkraft ist eigentlich gar nicht
sooo schlecht."
Demonstrant 2: "Yeah. Mann, waren wir dumm, dagegen zu sein."
Demonstrant 3: "Wow. Hier steht, dass es für uns alle
Gratis-Hanf im Geschenkeshop vom Kraftwerk gibt." [Pause] "Nichts
wie hin..."
Eine ganze Gruppe von Leuten wirft ihre Protestschilder zu Boden
und geht fröhlich plaudernd weg.
Lisa: [laut] "Halt. Ihr dürft nicht einfach gehen. Was
ist mir eurer Überzeugung? Was ist mit der gerechten Sache?
Glaubt doch nicht die Lügen..."
Download (29 kb)
Mehr Fanscripts sowie Reviews zu verschiedenen
Simpsonsfolgen findest Du auf Chris'
Website.
|